A flasin politikanët tanë shqip? Ç'është kjo pyetje do të thonë lexuesit? Po mor po. A dinë të flasin shqip në kuptimin rrënjësor që ka kjo fjalë?
Gjuhëtarët e nderuar, qofshin tanët ose të huaj e kanë shpjeguar me kohë kuptimin e kësaj fjale. Do t'i referohem njërit prej tyre, Mustafa Merlikes (Krujës). Ja ç'thotë ai për këtë fjalë: "Kuptimi që i jep populli ynë këtij adverbi njërrokësh është ai i gjuhës që flet: Flas e shkruaj shqip mirë. Por vini re edhe këtë frazën tjetër: Flit or shqip se nuk të marr vesh.
Shqip do të thotë këtu qartë dhe kthjellët, ftillueshëm, kuptueshëm.
E ja shembulli i tretë. Shqip kësaj i thonë të hash fjalën, pra ka kuptimin, haptas, qartas, rrumbullak, drejtpërdrejtë, pa i bërë lak fjalës. Pra siç shihet, të flasësh shqip do të thotë të kuptohesh e të merresh vesh, të mos flasësh me nyje. Duke pasur këtë parasysh, vihet në dyshim shqipja e politikanëve tanë, sepse të kuptuarit me njeri-tjetrin e kërkojnë në gjuhë të huaj, e kërkojnë nga ata që nuk flasin shqip.
Të mos harrojmë se gjuhën tonë, shqipen tonë, populli e ka pasur mjetin kryesor për të arritur bashkimin, për të kapërcyer ndarjet me karakter fetar, klasor dhe rajonal. Pse të mos jetë edhe mjet për kapërcimin e përçarjes politike, pse të mos jetë mjet komunikimi dhe bashkëpunimi?
Letër e nënshkruar Prof. Riza Hasa, Elbasan, Shekulli
Gjuhëtarët e nderuar, qofshin tanët ose të huaj e kanë shpjeguar me kohë kuptimin e kësaj fjale. Do t'i referohem njërit prej tyre, Mustafa Merlikes (Krujës). Ja ç'thotë ai për këtë fjalë: "Kuptimi që i jep populli ynë këtij adverbi njërrokësh është ai i gjuhës që flet: Flas e shkruaj shqip mirë. Por vini re edhe këtë frazën tjetër: Flit or shqip se nuk të marr vesh.
Shqip do të thotë këtu qartë dhe kthjellët, ftillueshëm, kuptueshëm.
E ja shembulli i tretë. Shqip kësaj i thonë të hash fjalën, pra ka kuptimin, haptas, qartas, rrumbullak, drejtpërdrejtë, pa i bërë lak fjalës. Pra siç shihet, të flasësh shqip do të thotë të kuptohesh e të merresh vesh, të mos flasësh me nyje. Duke pasur këtë parasysh, vihet në dyshim shqipja e politikanëve tanë, sepse të kuptuarit me njeri-tjetrin e kërkojnë në gjuhë të huaj, e kërkojnë nga ata që nuk flasin shqip.
Të mos harrojmë se gjuhën tonë, shqipen tonë, populli e ka pasur mjetin kryesor për të arritur bashkimin, për të kapërcyer ndarjet me karakter fetar, klasor dhe rajonal. Pse të mos jetë edhe mjet për kapërcimin e përçarjes politike, pse të mos jetë mjet komunikimi dhe bashkëpunimi?
Letër e nënshkruar Prof. Riza Hasa, Elbasan, Shekulli
No comments:
Post a Comment